Then loud spake Thrym, | the giants' leader: 'Awake am I ever and without joy, And wise-counselling Ölrun, Kjar's daughter.'. ", Loki spake: An and Onar, | Ai, Mjothvitnir. ", Loki spake: 29. "Be silent, Frigg! Many my gems, | and many my jewels, 22. Swanwhite the second: she took Slagfidur. For there must fall | the joy of Frigg. ", Thor spake: "Be silent, Heimdall! That you will not harm the wife of Völund In they came through the end door, And in grief shalt thou homeward go. Precious beyond all price to Bodvild Then Othin vanished, but Agnar long ruled there as king. But Geirröth, my fosterling, is a king, and now rules over his land.” Frigg said: “He is so miserly that he tortures his guests if he thinks that too many of them come to him.” Othin replied that this was the greatest of lies; and they made a wager about this matter. 21. With water white | is the great tree wet; He looked into Jotunheim, and saw there a fair maiden, as she went from her father’s house to her bower. Bodvild wearing my wife's ring.'. (And faint from hunger didst feel. (Loki the crafty in lies. Mithgarth the mighty | there they made; "Wilt thou, Freyja, | thy feather-dress lend me, "Lo, in has come | the son of Earth: The mountains burst, | earth burned with fire, The rocks they left, | and through wet lands Loki spoke to him: 1. Friendship thou ne'er couldst fashion; 'Growth' in the world of the Wanes; ", 16. 29. And the loss brings longing to both; Then didst thou promise | no ale to pour, No longer I hold it hid; ", Eldir spake: Faithfully waiting for the fair-haired The sons of the glorious gods? | thou art Fjorgyn's wife, Full to the heart: | his father is avenged. Agnar was ten winters old, and Geirröth eight. Hard by there sat | the serving-maid wise, Not many will know thee, | thou wandering man! Out of Brimir's blood | and the legs of Blain. That it sings thee an evil song; Let him bear the mighty | Brisings' necklace; 15. 64. His feet in fetters were fast bound. [65] There comes on high, | all power to hold, The bodies of men on | his wings he bears, Othin said: “Seest thou Agnar, thy fosterling, how he begets children with a giantess in the cave? And out of the teeth which were in their mouths Shall strive with spiteful speech; [12] Vigg and Gandalf) | Vindalf, Thrain, Till he bore to the bale-blaze | Baldr's foe. But ever lustful in love; 44. "In shall I go | into Ægir's hall, is highly readable. The elves 'The Teller of Time. | how fare the elves? "Be silent, Ithun! Loki turned back, and outside he met Eldir. ', 15 46. "That thou hast fared | on the East-road forth Annalisa Pugliese 131,743 views. Then Heimdall spake, | whitest of the gods, Bragi, but both shalt thou lack; [62] Then fields unsowed | bear ripened fruit, ", Frigg spake: What call they the sea, | whereon men sail, A mighty lord, | all lands he rules. ", Loki spake: Thrym spake: ", Heimdall spake: He shook his beard, | his hair was bristling, 'From both their skulls I scraped the hair Though herself she says it not. But with treacherous wiles | must I now betray thee: The poems are great tragic literature, with vivid descriptions of the emotional states of the protagonists, Gods and heroes alike. ", Othin spake: "Be silent, Beyla! Axe-time, sword-time, | shields are sundered, More wealth of wisdom old; [21] The war I remember, | the first in the world, alboreyabas Eldri Edda. When the Lord of the Njars, Nidud, heard With gems full broad | upon his breast, "Mad art thou, Loki, | and little of wit, So well she answered | the giant's words: As the son of Jorth | about him sought. And burst was the mighty | Brisings' necklace: 20. [49] Now Garm howls loud | before Gnipahellir, 56. Forth from their homes | must all men flee;- "Be silent, Tyr! Dwarf, of the doom of men: Much do I know, | and more can see If I journeyed with thee | to the giants' home.". ", Alvis spake: We two shall haste | to the giants' home.". And next the mighty | Brisings' necklace. The things that whetted my thoughts; ", Loki spake: Valkyries ready | to ride o'er the earth. Skathi took a poison-snake and fastened it up over Loki's face, and the poison dropped thereon. Of the terrible girdler | of earth they talk, From my dwellings and fields | shall ever come forth "Alone thou wert | if truly thou wouldst [26] In swelling rage | then rose up Thor,-- ', Thor spake: Was soon to steal | the sun from the sky. There shall the righteous | rulers dwell, When use did they make of thy mouth. On it there pours | from Valfather's pledge Then Loki flew, | and the feather-dress whirred, Grimnir drank from the horn; the fire had come so near that the mantle burned on Grimnir’s back. Then said Völund: The seeress then starts relating the story of the creation of the world in an abridged form. And back again | shall no man bring it "Break it shall I, | for over the bride For the fate that is set | for all she sees, "Who ever saw bride | more keenly bite? [58] Now Garm howls loud | before Gnipahellir, "False is thy tongue, | and soon shalt thou find Frar, Hornbori, | Fræg and Loni, And lies he speaks | who lays himself down. On light feet back from a long road. "The mountains shake, | and surely I think He saw two boys, the sons of Nidud, For vengeance, Völund, in vain must I long. 65. Völuspá (Prophecy of the Seeress) is the first and best known poem of the Poetic Edda. For drink beyond measure | will lead all men [47] Yggdrasil shakes, | and shiver on high 'Sea' men call it, | gods 'The Smooth-Lying,' ", Loki spake: 'I wish that my knees be well again, By stallion's-shoulder, by steel's-edge, He struck off the heads of those stalwart boys, ", 11. If of every world | thou canst tell me all Not a penny, methinks, | wast thou paid for the wrong, Forth from thy frost-cold son. Farther shalt thou fare; Shall seek our sins to tell.". 15. ", Ithun spake: In fetters the fall of the gods. Such things must be known | if now we two ", Thor spake: ved fjernsal og sal utanfor fast utsalsstad (angrerettloven)". Since chosen as wish-son he was; And stroked and smoothed | the manes of his steeds. 20. and the Lord of the Rings. [3] Of old was the age | when Ymir lived; There where Thjazi we caught. Regin and Rathsvith-- | the list aright. 52. When he swallows Sigfather up. Down to Lofar | the list must I tell; Thus hadst thou no worse a hope.". ", 26. ", 57. What call they the ale, | that is quaffed of men, "Ale hast thou brewed, | but, Ægir, now 'Learn me, Völund, lord of the elves: 19. Who feared not to ask | the bridal fee: "Answer me, Alvis! For the feast I fain would see; Bale and hatred | I bring to the gods, In the arms of thy brother | the bright gods caught thee 14. By ship's-keel, by shield's rim, 21. Less fierce thou shalt go | to fight with the wolf Alvis spake: Skirnir was the name of Freyr’s servant; Njorth bade him ask speech of Freyr. "Light art thou, Loki, | but longer thou mayst not Hladgud and Hervor, Hlovde's children, ", Alvis spake: 'Is it true, Bodvild, as I am told it is, From the home of the gods, | the mighty and gracious; [35] One did I see | in the wet woods bound, -lacuna- rule he orders | an rights he fixes No hero such forethought has. [13] Fili, Kili, | Fundin, Nali, The heart in the breast | of Hlorrithi laughed Thekk and Thorin, | Thror, Vit and Lit, Urth is one named, | Verthandi the next,-- | thou knowest all, Like the Wanes he knew | the future well: "'Night' men call it, | 'Darkness' gods name it, East after Ölrun Egil rode, 3 'Go to my forge which your folly built, 63. ", 29. 8. (Now the sun shines here in the hall. Hid in straw on the floor, | they found thee not After the wolf | do wild men follow, He wore a dark-blue mantle and called himself Grimnir, but said no more about himself, though he was questioned. And the field by the warlike | Wanes was trodden. On the lone island, lay together. With back held stiff | must thou ever stand, Jet-black oxen, | the giant's joy; 9. [45] Brothers shall fight | and fell each other, Thor spake: ", Loki spake: "Why sit ye silent, | swollen with pride, He wakes the heroes | in Othin's hall; Hervor the third; she threw round Dwarf, of the doom of men: 'The Swift' in the house of hell. "Of the heroes brave | is Freyr the best ", Freyja spake: The list of all | the forbears of Lofar. Find a seat at our feast; 50. 36. "More lightly thou spakest | with Laufey's son, Your only daughter, dear to you both. In each and every world? When Freyja her wind set free. As gods and men do grant; Huge of might, | out of Jotunheim. I struck off the heads of your stalwart boys, 5. The dead throng Hel-way, | and heaven is cloven. The fetters will burst, | and the wolf run free Winters eight | wast thou under the earth, And the oaths were broken, | the words and bonds, Least brave in battle art thou, When thou badst me come to thy bed; And when his mighty | hammer he missed; "Small ill does it work | though a woman may have Nithhogg flying | from Nithafjoll; And sisters' sons | shall kinship stain; [23] On the host his spear | did Othin hurl, The dwarfs in the earth, | as Durin said. ", Bragi spake: What call they the calm, | that quiet lies, and many of them are delineated as skilled warriors. Such feasts shalt thou make no more; "Stand forth then, Vithar, | and let the wolf's father "They say that with spells | in Samsey once [37] Northward a hall | in Nithavellir 12. " The Wanes call them 'Kites of the Wind'; 42. Old tales should ne'er be told. "Men call it 'The Wood, | gods 'The Mane of the Field,' Green by Urth's well | does it ever grow. The wide-seeing witch, | in magic wise; In the world of the Wanes 'The Foaming'; 'Nidud, husband, are you awake?'. He spake: King Geirröth sat and had his sword on his knee, half drawn from its sheath. And about him thy leg was laid. Then Geirröth was made king, and became a renowned man. ", Loki spake: And workers of ill | with the wives of men; [59] Now do I see | the earth anew From both their skulls he scraped the hair Nor ever shall men | each other spare. Here in the home of the gods; He harms not maids | nor the wives of men, Thrym, king of the giants, | keeps thy hammer, And win the marriage word. "Unmanly one, cease, | or the mighty hammer, Tell not the maidens, tell not the courtiers, ", Alvis spake: "Speak now, Eldir, | for not one step 14. Fair mead for a drink to me. 19. 'Woeful shall be he who from the wood comes.'. The son did I have | whom no man hates, Tongs they wrought, | and tools they fashioned. Unless it were brought for us both. A counsel cold for thee. The sun from the south | warmed the stones of earth, 32. Else will the giants | in Asgarth dwell 19. Her right hand cast | over heaven's rim; Bifur, Bofur, | Bombur, Nori, ", Eldir spake: "Bestir ye, giants, | put straw on the benches; He gnashes his teeth when he notices the sword, Then home the goats | to the hall were driven, Thou shalt weaponless wait, poor wretch. The Poetic Eddas are the oral literature of Iceland, Where the giant Brimir | his beer-hall had. Together all drink ale. If thou wouldst win | my willing love, Several versions exist, all primarily of text from the Icelandic medieval manuscript known as the Codex Regius, which contains 31 poems. But one do I know | full well, methinks, In each and every world? [48] How fare the gods? 16. Freyja the fair | then went they to find I was looking to get a copy of the poetic Edda but I was wondering which translation would be best. "Though I gave to him | who deserved not the gift, 'From Nidud's hip there hangs a sword, 30. Who shall in the hall bring up our child. "My hand do I lack, | but Hrothvitnir thou, But a yawning gap, | and grass nowhere. ", Loki spake: Ill fares the wolf | who shall ever await Nyr and Nyrath,-- | now have I told-- 60. To evil women | a joy she was. [46] Fast move the sons | of Mim, and fate And sat in so lofty a seat, Geirröth, however, went up to the house, and was well received, but his father was dead. Codex Regius was written in the 13th century but nothing is known of its whereabouts … She who had begged | the bridal fee; On Nastrond it stands, | and the doors face north, 6. For his dear neighbor, Nidud's wife, No more in their midst for thee; edda poetica. What call they the seed, | that is sown by men, Much do I know, | and more can see A lord or a lover or both; Then the gods shook their shields and howled at Loki and drove him away to the forest, and thereafter set to drinking again. The sons of the glorious gods; With thy sister hadst thou | so fair a son, Of women most lustful in love, )", (Translated by W. H. Auden and P. B. Taylor). Counting his rings; a red one he missed: And in Okolnir | another stood, Aurvang, Jari, | Eikinskjaldi. Whate'er ye have done | in days gone by, And set them in silver as a sight for Nidud, "Mad art thou, Loki, | that known thou makest Dwarf, of the doom of men: ", Freyr spake: | thou never couldst set The fetters will burst, | and the wolf run free; [4] Then Bur's sons lifted | the level land, 43. But when Muspell's sons | through Myrkwood ride, But when he heard that Othin was come thither, then he rose up and sought to take Othin from the fire. That you and Völund, when you visited him Raise hate among us here? The crystal cup of old mead; Widely I saw | over all the worlds. 6. | thou knowest all, In the darkness of the night they were wrecked on the shore; and going up, they found a poor peasant, with whom they stayed through the winter. "'1 have said to the gods | and the sons of the god, | for between two men On the rocks the gods bind thee | with bowels torn And so shall thy life be lost. Cold is my head, cold were your whisperings, In each and every world? What call they the earth, | that lies before all, | thou knowest all, Whether the gods | should tribute give, Many a likeness | of men they made, Or had given Oth's bride | to the giants' brood. 'The Moist' by the holy ones high. Then Loki spake, | the son of Laufey: Richer I grow | in ready words ", Loki spake: Publication date 1923 Publisher New York The American-Scandinavian Foundation Collection robarts; toronto Digitizing sponsor msn Contributor Robarts - University of Toronto Language English. "Remember, Othin, | in olden days To the head of Mim | does Othin give heed, And Bragi I calm, | who is hot with beer, (And thy back shall be burnt with fire.)". ", Loki spake: ", Loki spake: So hot was her longing | for Jotunheim. And green was the ground | with growing leeks. [20] Thence come the maidens | mighty in wisdom, Oft and again, | yet ever she lives. [44] Now Garm howls loud | before Gnipahellir, Thy right hand rent from thee. Why, Loki, leavst thou this not? ", Alvis spake: And down to his knees | hung woman's dress; The serpent bright: | but now must I sink. When heroes were fain to fight. Dwarf, of the doom of men: These they unthreaded, but there they left them, | thou art, I say, To a giant like | dost thou look, methinks; And pay thee the price of thy lies. "Unmanly one, cease, | or the mighty hammer, Which the gods had owned | in the days of old, t. e. The Poetic Edda is the modern attribution for an unnamed collection of Old Norse anonymous poems, which is different from the Edda written by Snorri Sturluson. Then loud spake Thrym, | the giants' leader: Tuttavia, a causa della gente che continuava ad appropriarsene, e del fatto che io, avendo una vita And beat all his body to bits. He will silence the man | who is slandering here They drew rein when they got to the gabled hall, And the daughters of Hymir | their privy had The Eddas are a primary source for our knowledge of ancient Norse pagan beliefs. And here am I proud | that the children of Hropt And Othin's son | sought Jotunheim. With a knife they cut his knee-sinews, What call they the night, | the daughter of Nor, Of the gods and elves | who are gathered here, 22. " If thy hammer is brought not | home to thee.". Came a harmful shaft | that Hoth should hurl; And the dwellers in heaven he hates. Treacherous men | and murderers too, Here within Ægir's hall, ", Thor spake: In hell 'The Blustering Blast. Bid her come forth; her father awaits her. Along with Snorri Sturluson's Prose Edda, the Poetic Edda is the most important extant source on Norse mythology and Germanic heroic legends. Till thither came | up giant-maids three, ', The Ballad of Vafthrúdnir, The Lay of Vafthrúdnir, Vafthrúdnir's Sayings, https://pagan.wikia.org/wiki/Poetic_Edda_(Text)?oldid=5313. ", Alvis spake: Now Freyja they bring | to be my bride, "Be silent, Gefjun! Eight miles down | deep in the earth; At home in the hall, happy together, Let no one know of our next meeting.'. 32. | for now shall I say By the Wanes is it 'Wildfire' called; From his home comes Hlorrithi now; When thy meat thou mightest not get, "Thy good-will now | shall I quickly get, There where you hang, high in the clouds. 34. "Answer me, Alvis! "Bethink thee, Eldir, | if thou and I ", Thor spake: 10. ', Thor spake: When the gods with spears | had smitten Gollveig, Roofed with gold, | on Gimle it stands; The boy so fair | gave a necklace bright, 5:17. Of their eyes I fashioned excellent gems Ye gods, and no answer give? 5. 20. Under soot-blackened bellows their bodies hid, Loki spake: Hard by there sat | the serving-maid wise, [51] O'er the sea from the north | there sails a ship Where are my boys? There where Thjazi was caught, That us both the band | of Vor may bless.". also called the Elder, and the Poetic, Edda, was of a highly distinguished family, being descended in a direct line from King Harald Hildetönn. In each and every world? Three maidens through Mirkwood flew, "Be silent, Byggvir! Thakrad, best of thralls, go quickly, Three from the dwelling | down 'neath the tree; Bodvild, the gold ring he had taken from the bast at Völund's. Austri and Vestri, | Althjof, Dvalin, To the gods as a hostage given; ", Loki spake: Thou wast not born for the bride. When Othin fares | to fight with the wolf, 12. [42] On a hill there sat, | and smote on his harp, ", Thor spake: He was born at Oddi, his paternal dwelling in the south of Iceland, between the years 1054 and 1057, or about 50 years after the establishment by "Bind we on Thor | the bridal veil, Two without fate | on the land they found, He deemed in his mind that the daughter of Hlovde, Of all the dwarfs, | and Durin next; "Answer me, Alvis! ", Loki spake: Account & Lists Account Returns & Orders. Go to Bodvild, the bright-browed maiden, Of the ill that now I know; Thou wilt, Valfather, | that well I relate "Men call it 'Sun,' | gods 'Orb of the Sun,' In each and every world? That now I wish to know. The wrath of Gefjun to rouse; 38. So rouse not the great ones to wrath. Tuttavia, a causa della gente che continuava ad appropriarsene, e del fatto che io, avendo una vita e non passando le giornate sul web a cercarne le appropriazioni indebite, ho dovuto tutelarla, ", Thor spake: Till he left behind him | the home of the giants, 10. " Or bid me forth to fare. lecció de poemes escrits en nòrdic antic preservats inicialment en el manuscrit medieval islandès conegut com a còdex Regius, que juntament amb l'Edda prosaica, de Snorri Sturluson, és la font existent més important sobre mitologia escandinava i llegendes heroiques germàniques. "Of their weapons they talk, | and their might in war, 2. At your feast a place | and a seat prepare me, And their mead with venom I mix. What call they the wind, | that widest fares, In she came through the end door. 'Calm' men call it, | 'The Quiet' the gods, ", 17. O'er the waves he twists, | and the tawny eagle | for fully I know thee, "Bring in the hammer | to hallow the bride; Lest evil should Loki | speak aloud [19] An ash I know, | Yggdrasil its name, 'Now all but one for my hurts are paid, Loki is famed | for his mockery foul, No knowledge she had | where her home should be, They had a fair wind, and came to their father’s landing-place, Geirröth was forward in the boat; he leaped up on land, but pushed out the boat and said, “Go thou now where evil may have thee!” The boat drifted out to sea. [1] Hearing I ask | from the holy races, "Give heed now, Njorth, | nor boast too high, Heat gave Lothur | and goodly hue. What call they the wood, | that grows for mankind, First Thrym, the king | of the giants, he killed, My right hand shall smite thee | with Hrungnir's slayer, Then bound they on Thor | the bridal veil, So they returned, the two brothers, [30] Necklaces had I | and rings from Heerfather, 47. And drank Sif's mate | three tuns of mead. ", Loki spake: (My willing love | and welcome glad. Let the gods their bond not break. [50] From the east comes Hrym | with shield held high; Published on Jul 17, 2016. . Weeping fled Bodvild, away from the isle, | thou knowest all, They sought a home | in the fields of sand. [18] Soul they had not, | sense they had not, In the waning moon, and their mail glittered. Edda [Snorri, Sturluson, Chiesa Isnardi, G.] on Amazon.com.au. And a ring gives Bragi to boot, At the door of his smithy on Saeverstod. Frigg sent her maidservant, Fulla, to Geirröth. If I let bind | the bridal veil. Mead from the pledge | of Othin each morn Dark grows the sun, | and in summer soon Where men shall see thee no more. -lacuna- and never may man | by oath it take. Bragi, adorner of benches! And reached at last | the realm of the gods. Names then gave they | to noon and twilight, [39] I saw there wading | through rivers wild [32] I saw for Baldr, | the bleeding god, )", 30: Then loud spake Thrym, | the giants' leader: | thou knowest all, 26. 13. Loud roar the dwarfs | by the doors of stone, Far thought I our realm from the Rhine hills. And I would give it | though 'twere of gold." 25. Edda poetica . -lacuna- frozen feilds | do run its course All but the most evil of women.'. ", Loki spake: The holy ones, | and council held, "The love of the maid | I may not keep thee How they might Hlorrithi's | hammer win. which were finally written down from 1000 to 1300 C.E. "Bind on, Freyja, | the bridal veil, -lacuna- Famous and fair | in the lofty fields, Afraid of her lover and her father's wrath. 6. And for many rings | the might of the hammer. Women play a prominent role in the Eddic age, ", Loki spake: read and enjoy in this weekend,One of which is Eldri Edda - Edda Antica PDF complete, the book... Eldri Edda - Edda Antica PDF complete - JasonWillis Questa sezione del blog conteneva la mia traduzione dell’Eldri Edda (Edda Antica, o Edda Poetica). The son of Othin, | his destiny set: With the people of Hel, | at the helm stands Loki; Who had thee from Hlorrithi's arms,-- Milking the cows as a maid, Thy news in the air | shalt thou utter now; 39. "Answer me, Alvis! 58. 1. Nor wast righted an inch, poor wretch. "Now were I without | as I am within, | thou knowest all, 'Eel-Home' the giants, | 'Drink-Stuff' the elves, And no man except the king dared to voyage thither. [56] In anger smites | the warder of earth,-- Ready to ride | to the ranks of the gods; Nine worlds I knew, | the nine in the Tree For around the walls | do serpents wind. "Be silent, Freyja! ", Thor spake: Then Loki flew, | and the feather-dress whirred, The terror of gods, | and gazed in mine eyes: